- poule
- (f) курица♦ [lang name="French"]ce n'est pas à la poule de chanter avant [[lang name="French"]devant] [lang name="French"]le coq поперёк батьки в пекло не лезь; жена должна во всем слушаться мужа♦ [lang name="French"]chair de poule гусиная кожа♦ [lang name="French"]donner la chair de poule à qn нагнать страху на кого-л.♦ [lang name="French"]lait de poule гоголь-моголь♦ [lang name="French"]les poules pondent par le bec не подмажешь, не поедешь♦ [lang name="French"]nid de poule [[lang name="French"]dos d'âne] ухаб, рытвина на дороге♦ [lang name="French"]plumer la poule sans la faire crier ловко обобрать кого-л., спрятав концы в воду♦ [lang name="French"]poule (шутл.)1) цыпочка, лапочка (обращение)2) девушка, молодая женщина3) любовница, краля♦ [lang name="French"]poule au pot (шутл.) сытая жизнь♦ [lang name="French"]poule couveuse [[lang name="French"]mère poule] курица-наседка, клуша♦ [lang name="French"]poule mouillée мокрая курица♦ [lang name="French"]quand les poules auront les dents когда рак на горе свистнет♦ [lang name="French"]se coucher comme [[lang name="French"]avec] [lang name="French"]des poules очень рано ложиться спать♦ [lang name="French"]tuer la poule aux œufs d'or; ▼ [lang name="French"]couper l'arbre pour avoir le fruit убить курицу, несущую золотые яйца; срубить сук, на котором сидишь♦ [lang name="French"]tuer la poule pour avoir l'œuf пожертвовать важным ради незначительной временной выгоды♦ [lang name="French"]veux-tu les œufs, souffre le caquetage des poules любишь кататься, люби и саночки возить♦ [lang name="French"]poulet (m)1) полицейский в штатском2) цыпочка, лапочка, котик (обращение)♦ [lang name="French"]poussin (m) цыплёнок, малыш, детка♦ [lang name="French"]caqueter кудахтать, трещать♦ [lang name="French"]caquetage (m) болтовня, трёп♦ [lang name="French"]quel caquet! ну и болтун!♦ [lang name="French"]rabattre le caquet à qn поставить кого-л. на место; сбить с кого-л. спесь
Современная Фразеология. Русско-французский словарь. Татьяна Кумлева. 2015.